DeskScapes is a very popular application for both using animated wallpapers and for managing and using static wallpapers.  In an effort to expand the use and accessibility of DeskScapes a localization feature was added so DeskScapes could display a language other than the default of English.   If you are fluent in another language and can translate a language file with it, then read on!

The language files can be found in: C:\Program Files (x86)\Stardock\Object Desktop\DeskScapes3\lang

Open one of the English files with an application like Notepad and you can see the format. 

If you would like to help out, just post in this thread or PM me.  If you can complete a language file for DeskScapes we would offer you your choice of a 1 year WinCustomize subscription/renewal, a copy of DeskScapes or WindowBlinds.


Comments (Page 1)
2 Pages1 2 
on Mar 10, 2011

on Mar 10, 2011

I can help with french if needed.

on Mar 10, 2011

Just trying to turn my keyboard into English-Hebrew.

I'll be right along...

on Mar 10, 2011

And before anyone asks, yes we will notice if you just try dumping the text into an auto translator!

on Mar 31, 2011

I try to translate into german for you this weekend if someone is faster than me its ok,but do we need to make both sides in english or would you like to have one side remaining in english? im just asking since it might be used as false true parameter in dreamscape itself.best regards

on Mar 31, 2011

Roloccolor
I try to translate into german for you this weekend if someone is faster than me its ok,but do we need to make both sides in english or would you like to have one side remaining in english? im just asking since it might be used as false true parameter in dreamscape itself.best regards

The left remains english.

So english word = translated word

on Mar 31, 2011

ok i started doing the opposite im half way trough but i need to go to bed now i will continue on saturday when iam back home from the family trip.

on Mar 31, 2011

Neil Banfield

Quoting Roloccolor, reply 5I try to translate into german for you this weekend if someone is faster than me its ok,but do we need to make both sides in english or would you like to have one side remaining in english? im just asking since it might be used as false true parameter in dreamscape itself.best regards


The left remains english.

So english word = translated word

Neil, I'm translating into Hebrew which is Right to left reading and writing. Which do you need translated? In Hebrew, the "Left" hand word (closest to left margain) becomes the Right hand one....

Does Hebrew Windows read R to L or L to R?

 

on Mar 31, 2011

DrJBHL
Neil, I'm translating into Hebrew which is Right to left reading and writing. Which do you need translated? In Hebrew, the "Left" hand word (closest to left margain) becomes the Right hand one....

Does Hebrew Windows read R to L or L to R?

 

It likely is direction agnostic. The R to L and L to R thing is generally handled by the Text Drawing API and the data is the same either way.

on Apr 02, 2011

Im done with the translation now all i need is an email to send you the txt dokument.
Or let me know if i should post the text here.

on Apr 04, 2011

You can e-mail the files and info to support@stardock.com.  Just put DeskScapes translation as the subject.

 

on Apr 07, 2011

I can translate to Brooklynese

on Apr 07, 2011

Uhm i just checked my mailbox and viewed the status from the feedback mail and my status on the translation reads escalated.
So what´s escalated exactly ?

Did you guys get the txt or was there a problem ?

on Apr 12, 2011
I can translate these files into french and spanish (south america). I will be posting them soon... Best regards, Babs2me
on Apr 21, 2011

As you didn´t reply to my question-

I thought i would wait for a reply from you Island Dog for a little longer, or for a email from SD but nothing.
I must say im really dissapointed, i think at least a feedback email would be an order with thanks in it.

2 Pages1 2